新疆翻译公司 乌鲁木齐翻译公司 新疆翻译公司
123

第四届西部文学奖授奖词

新疆翻译公司推荐阅读,版权归所有者,转载如有侵权,请告知我方删除。

  小说奖 邱华栋《李渔与花豹》(2015年第4期)

  邱华栋主张以一种工匠精神来写小说,那就是厚积薄发、锲而不舍、精益求精。从都市小说到历史小说,既是一次华丽转身,也是文学精神的一脉相传,更是小说艺术探索中的自我革命。他的历史小说,注重声音感和现场感的寻找,有一种天马行空的想象力,构筑出万花筒般斑斓的文学世界。获奖作品《李渔和花豹》中,李渔与花豹互为镜像,李渔即花豹,花豹即李渔。二者通过对李渔一生中典型片段的回忆,追问了生命的意义,呈现了明末清初这个巨大历史时空中一个知识分子的心灵轨迹,弥漫着一股令人伤感的虚幻气息。这篇小说告诉我们,历史是另一种现实。作者以短短数千字容纳一个时代,写出了“小说中的小说”。

  小说奖 董立勃《下雪了以后》(2014年第5期)

  董立勃是一位善于讲“故事”的小说家,他的写作以“好故事”为基点,讲记忆中的故事、团场的故事、身边的故事,语言简洁,叙事从容,寄寓深远。“下野地”系列构成其故事体系的核心和亮点。故事背后,体现出讲述者的耐心、写作自觉和文本自信,以及对普遍人性的透视。“下野地”系列以另类书写之风,实现对军垦题材宏大叙述的突破。获奖作品《下雪了以后》有着精致的小说结构,通过一个孩子的视角,讲了一个并不轻松的故事,它超越叙述层面,探究人深层次的伦理问题,同时掺杂着一代人的共同记忆。讲述者娓娓道来,生存的艰辛、苦涩与支离破碎栩栩重现,人性中却是无法抑制的对生活的渴望和追求。

  诗歌奖 阿信《阿信的诗》(2014年第11期)

  阿信在甘南写作,为自己建立起“一个相对僻静的坐标”。他的诗歌打动我们的首先是一种“安静”的品质,在现象过剩的喧嚣时代,这种品质难能可贵。这是身处边缘地带的诗人可能拥有、并且能够拥有的内心的镇静和安详,它与地域性、宗教感、自觉意识有关,写作教人谦卑,亲近本源,体验到的却是人与万物交融的神圣、欣悦和庄严。获奖作品《阿信的诗》仍是西部经验的延续,具有极强的瞬间感、敏锐的感受力和精准的抒情性,于贫乏中发现丰饶,于细微处呈现生活的诗意。阿信通过诗歌写作寻找并确立自我,完成“诗歌僧侣”般的精神皈依,彰显出灵魂难于安顿的境遇中自觉而有品质写作的价值和意义。

  诗歌奖 南子《南子的诗》(2014年第7期)

  南子是国内70后女诗人中有代表性的一位。早期用一种梦呓般的调子写诗,诗歌呈现出一种恍惚迷离的抒情气质。她似乎倦于向外部世界挺进,仿佛受到惊吓而转身向着内心深处狂奔。“自我”在南子笔下是一个大主题,显现向内挖掘的清晰维度,敏感、细腻、内化、幽微,要完成的是“与自身的辽阔的聚会”。获奖作品《南子的诗》代表了从“走散的人”到“疑问集”的行进状态,一种“南子式的抒情”昭然若是。柔婉、轻盈而跳跃的笔触带着丝丝锐利和坚硬,绝望和悲伤得到了失败的宽恕和时光的豁免。女性的生命意识,以及个体的孤独感,逐渐向着世界敞开,面对现实生发的疑问或追问,使她的诗产生了重量。

  散文奖 罗伟章《发现你自己》(2015年第1期)

  罗伟章身为小说家,也是散文写作的好手。其散文作品,充满了个人的思考、敏锐的感知、切身的生存体悟,同时构成了对小说写作的反观和呼应。于两种文体之间自如切换,扩展了写作的疆域,也契合他“文学没有边界”的追求。获奖作品《发现你自己》是小说家写给儿子的一封家书,也是一篇青春箴言录,充满了内省、洞察和启示。父亲以自身经历现身说法,教导儿子如何学会自我修正、自我建设、自我完善,活出宽度和深度,活出格局。由电影而文学而读书而写作而为人交友,涵括人生种种,言辞恳切,微言深意。这篇家书更珍贵的意义还在于:它经由真诚、质朴的文字,让我们产生感同身受的共鸣。

——新疆翻译公司

 

译声新疆翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声新疆翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。


发表评论:

 

热门城市:
区县翻译:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询