新疆翻译公司 乌鲁木齐翻译公司 新疆翻译公司
123

新疆哈密二堡镇:克然木·吐尔地家来了“老亲戚”

新疆翻译公司推荐

    6月17日凌晨,新疆维吾尔自治区哈密伊州区二堡镇托干卡尔尼村二组还在夜色中,68岁的维吾尔族老人克然木·吐尔地和老伴热比艳木·依买尔便起床了。他们洗漱完毕,女儿阿尼南木·克然木已经将手抓羊肉、馕摆上了餐桌。凌晨4点,两位老人用餐结束,便开始了新的一天。到太阳落山之前,他们不再进食——斋月期间,两位老人选择了封斋。

    “克然木爷爷,我来啦!”下午3点半,克然木老人从离家几百米远的托干卡尔尼村清真寺做完主麻日礼拜,刚进家门,门外就传来一阵童声。“是汉族爷爷带着弟弟来了!”小外孙巴哈德尔叫道。

    “肯定是‘老亲戚’!”克然木刚刚迎出门,3岁的小男孩张永胜就扑进他的怀里,身后跟着张金荣、王腊梅老两口,手里拎着鸡蛋和哈密瓜。张金荣拍着老兄弟克然木的臂膀说:“岁数大了,现在白天封斋,早晚两顿饭一定要吃好。”

    兵团十三师红星二场八连职工张金荣和克然木相识于1971年,两个人处得跟亲兄弟一样。当年,克然木夫妇经常穿着拖鞋下地干活,地里的骆驼刺容易扎脚。擅长做纳底布鞋的王腊梅便做了两双给他们送去,克然木夫妇高兴极了,这一做,就是40多年。

    说话间,克然木从柜子里拿出两双崭新的千层底手工布鞋:“‘老亲戚’去年给我们做的,一直没舍得穿。”王腊梅笑道:“我岁数大了,眼睛看不清,你们现在也不用干农活了,这两双就留着做纪念吧。”

    当年张金荣家里条件不好,克然木经常接济他们。“有困难就互相帮一把,这么多年,我们两家都成了亲人。”王腊梅说,两家的“巴郎子”(男孩)、丫头们关系好着呢,孙辈也玩得很好。逢年过节,两家都要上门送祝福。

    “我们虽然是不同的民族,但都互相尊重对方的习惯。”看望过“老亲戚”,王腊梅和张金荣起身告辞。临出门,克然木与“老亲戚”相约:“再过20天,肉孜节的时候你们可一定要来,要带上儿子、孙子们,我们把羊宰上,肉要吃呢,舞要跳呢!”

——新疆翻译公司

 

译声新疆翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声新疆翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。


发表评论:

 

热门城市:
区县翻译:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询